Плагин прогноза погоды - Foreca
Версия 3.3.8.3- очистил код от не нужного, строки с кодами городов теперь 222 223 224 и уменьшил общий размер.
- отключил применяемый перевод погодных явлений, теперь все переводится, как обычно через .po/.mo
Идея использования dict.txt хороша, но перевод очень не точный, фразы и словосочетания, хоть и прописаны, но не переводятся полностью по смыслу, а по отдельным словам, из фразы например может быть переведено несколько слов, каждое слово должно быть прописано отдельно.
Тут возникает проблема, например: Partly cloudy and wet snow showers мы переводим, как Переменная облачность и мокрый снег
Перевод отдельными словами даст: Частично облачно и мокрый снег ливень
А если не все слова прописаны то как то так: Partly облачно and мокрый snow ливень
Таких примеров масса, мы так не говорим и любителями прогнозов погоды, такой перевод может быть воспринят не однозначно

Я это критиковал и правил еще в версии 3.3.6.2
Погодных явлений Unknown осталось еще 15 шт.
sps - Evg77734